Osea, profetul tandreţii lui Dumnezeu


Partea 26 din 42 din seria Marile figuri ale Vechiului Testament.

Autor: Paul Maiberger Traducere: pr. Adrian Dancă Sursa: ProFamilia.ro Osea Numele „Hoshea”, preluat în greacă prin Osae şi în latină cu Osee, este forma prescurtată de la Hosha-ja, „Jahve a salvat”. Aceeaşi semnificaţie are şi numele Jo-shua, care în timpul post-exilic a devenit Jeshua, transcris în greacă şi latină cu Jesus. Verbul jasha, prezent în […]

Deschideți articolul

Iona, profetul şi semnul învierii


Partea 25 din 42 din seria Marile figuri ale Vechiului Testament.

Autor: Paul Maiberger Traducere: pr. Adrian Dancă Sursa: ProFamilia.ro Iona A trecut deja jumătate din Postul Mare! E timpul sa ne îndreptăm de acum mai mult spre marea înviere a Domnului, lăsându-ne conduşi de Iona. Numele acestui profet înseamnă „porumbel”. Între numele ebraice, ca şi între cele semitice în general şi în cele arabe, în […]

Deschideți articolul

Elizeu, urmaşul lui Ilie şi slujitor al poporului


Partea 24 din 42 din seria Marile figuri ale Vechiului Testament.

Autor: Paul Maiberger Traducere: pr. Adrian Dancă Sursa: ProFamilia.ro Elizeu Numele este o prescurtare din Eliasha, care înseamnă „Dumnezeu (El) a ajutat (jasha)”. Acest nume propriu, care exprimă recunoştinţă faţă de divinitate, a fost redat în greacă prin „Elisaios”, de unde a fost preluat în latină cu „Elisaeus”. Originea şi misiunea profetului Elizeu, fiul lui […]

Deschideți articolul

Ilie, focul profetului şi profetul focului


Partea 23 din 42 din seria Marile figuri ale Vechiului Testament.

Autor: Paul Maiberger Traducere: pr. Adrian Dancă Sursa: ProFamilia.ro Ilie Numele „Elijahu” înseamnă „Dumnezeul meu e Iahve”. Acest nume, expresie a unei mărturisiri de credinţă, proclamă unicitatea lui Iahve ca singurul Dumnezeu adevărat spre deosebire de celelalte zeităţi. Originile modeste ale celui mai mare profet Profetul este originar din Tisba lui Galaad, o localitate din […]

Deschideți articolul

Solomon, ideal şi realitate


Partea 22 din 42 din seria Marile figuri ale Vechiului Testament.

Autor: Paul Maiberger Traducere: pr. Adrian Dancă Sursa: ProFamilia.ro Solomon Pentru unii filologi, numele „Şelomo”, reluat în greacă şi latină prin „Salomon”, are legătură cu numele divin „Şalem” (cf „Ieru-şalem” = cetatea lui Şalem). Dar întru cât „Şalem” era un zeu păgân, este mai normal ca Solomon să fie raportat la cunoscutul termene ebraic „şalom” […]

Deschideți articolul

David, regele


Partea 21 din 42 din seria Marile figuri ale Vechiului Testament.

Autor: Paul Maiberger Traducere: pr. Adrian Dancă Sursa: ProFamilia.ro Regele David Semnificaţia numelui ar trebui pusă în legătură cu denumirea copilărească ebraică „dod”, cu sensul de „iubit”, „fratele tatălui”. În acest caz, modul cel mai fericit de a înţelege numele lui David ar fi acela de „preferat”, „beniamin”. Este foarte frecvent ca părinţii să-şi numească […]

Deschideți articolul

Saul, alesul compromis


Partea 20 din 42 din seria Marile figuri ale Vechiului Testament.

Autor: Paul Maiberger Traducere: pr. Adrian Dancă Sursa: ProFamilia.ro Samuel îl unge pe Saul Numele Şa’ul, reluat în greacă prin „Saoul” şi în latină cu „Saul”, înseamnă „(de la Dumnezeu) implorat”. Ar fi vorba, aşadar, de un nume care exprimă recunoştinţă, prin care părinţii voiau să dea glas faptului că nemaiavând nicio altă speranţă umană, […]

Deschideți articolul

Samuel, între Dumnezeu şi oameni


Partea 19 din 42 din seria Marile figuri ale Vechiului Testament.

Autor: Paul Maiberger Traducere: pr. Adrian Dancă Sursa: ProFamilia.ro Micul Samuel „Şemu-El”, reluat în greacă şi latină cu „Samuel”, este un nume teofor, cu desemnarea numelui divin „-El”. Rămâne neclară derivaţia „Şemu”. Explicaţiile date în 1Sam 1,20 se bazează pe o etimologie populară: „implorat de la Domnul” dar aceasta este valabilă nu atât pentru Samuel […]

Deschideți articolul

Rut, o emigrantă în genealogia lui Isus


Partea 18 din 42 din seria Marile figuri ale Vechiului Testament.

Autor: Paul Maiberger Traducere: pr. Adrian Dancă Sursa: ProFamilia.ro Rut Semnificaţia numelui este obscură. Alături de „prietenă” s-a ipotizat şi sensul de „odihnă, răcoare”. Faima acestei femei se datorează faptului că deşi era străină, a devenit străbunica lui David. Rut este moabită, emigrată în Israel în timpul Judecătorilor. Poporul din care provenea nu reprezenta desigur […]

Deschideți articolul

Ghedeon, judecător şi profet


Partea 17 din 42 din seria Marile figuri ale Vechiului Testament.

Autor: Paul Maiberger Traducere: pr. Adrian Dancă Sursa: ProFamilia.ro Ghedeon Numele este derivat din verbul ebraic „gada”, care înseamnă „a tăia, a sfărâma”, dar este explicat în moduri diferite. Unii îl pun în legătură cu impetuozitatea belică a lui Ghedeon şi îl iau cu înţelesul ori de „războinic” ori de „tăietor”, în timp ce alţii […]

Deschideți articolul